Артикул товара: 240616

Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)

Всё сразу
Картинки и видео
Характеристики
Отзывы
Вопросы
Отзывы
ФОТОГРАФИИ И ВИДЕО
  • Книга Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)
  • фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #2
  • фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #7

Проект "Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах" состоит из шести книг, каждая включает в себя три перевода, созданные в XIX-XXI вв. Каждая книга содержит также историко-литературоведческий очерк и подробные комментарии.

Книга 1. Гамлет. Переводчики: Андрей Кронеберг, Петр Гнедич, Борис Пастернак

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник вошли три перевода трагедии ГАМЛЕТ. Их авторы - А.Кронеберг, П.Гнедич и Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Книга 2. Отелло. Переводчики: Брюс Пастернак, Петр Вейнберг, Михаил Лозинский

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Отелло" (1603). Их авторы - П.Вейнберг, Б.Пастернак и М.Лозинский. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Книга 3. Король Лир. Переводчики: Александр Дружинин, Михаил Кузмин, Борис Пастернак

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник вошли три перевода трагедии КОРОЛЬ ЛИР (1605). Их авторы - А.Дружинин, М.Кузьмин, Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Книга 4. Ромео и Джульетта. Переводчики: Татьяна Щепкина-Куперник, Борис Пастернак, Аполлон Григорьев

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы - А.Григорьев, Т.Щепкина-Куперник, Б.Пастернак.

Книга 5. Ричард III. Переводчики: Александр Дружинин, Михаил Донской, Вильгельм Кюхельбекер

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Ричард III" (1591). Их авторы - В.Кюхельбекер, А.Дружинин, М.Донской. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Книга 6. Макбет.

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Макбет" (1606). Их авторы - С.Соловьев, М.Лозинский, Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

  • Издательство
  • Язык издания
    Русский
  • Год издания
    2016
  • Кому интересно
  • Возраст
    12+
  • Обложка
    Твёрдая
  • Классика
    Зарубежная
  • Количество томов
    6
  • Суперобложка
    есть
  • Тип бумаги
    Офсетная
  • Автор(ы)
  • Язык оригинала
    Английский
  • Формат
    60x90/16
  • Размер
    145х215 мм
  • Оригинальное название
    Hamlet. Othello. King Lear. Romeo and Juliet. Richard III. Macbeth.
  • Переводчик
    Андрей Кронеберг, Петр Гнедич, Борис Пастернак, Петр Вейнберг, Михаил Лозинский, Александр Дружинин, Михаил Кузмин
  • Количество страниц
    3194
  • ISBN
    978-5-91631-250-8
  • Тираж
    2000

ФОТО

Книга Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #2
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #3
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #4
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #5
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #6
фото страниц Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг) #7
Книга Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)
Отзывы о Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)
Добавьте отзыв первым – помогите выбрать правильно : )
Вопросы к Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах (комплект из 6 книг)
Задайте вопрос первым - помогите сделать мир лучше :)

ПОДПИШИСЬ И ПОЛУЧИ КУПОН НА СКИДКУ

Доставка

Доставимо Ваше замовлення в будь-яке місто України. Способи доставки: кур'єром, Нова Пошта, Укрпошта, Justin. Всі замовлення пакуються супернадійно та застраховані.

Про нас

GRENKA – інтернет магазин розваг. Ми менше, тому більш старанні :). Індивідуальний підхід і прямий зв'язок з директором.

Оплата і Оферта

Оплата замовлення будь-яким зручним для Вас способом наш обов'язок. Приват24, карта будь-якого банку світу, готівка банківський переказ або післяплата.

Контакты

Новости

Акции

Обзоры

© GRENKA™, 2013-2023

sales[@]grenka.ua

Наш телефон (многоканальный)

044 359 05 55

Регистрация

Ваш город: Феърфилд

Ваш город - Феърфилд. Угадали?

Нет
Да

Обратный звонок

  • Акції
  • Новини
  • Доставка
  • Оплата
  • Контакти

В корзине пусто,
пора покупать :)

0
Интернет магазин GRENKA.ua
044 359 05 55
Телефонуйте з 10:00 до 17:00 (Пн-Пт);
Например: Гаррі Поттер, Шантарам
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Добро пожаловать
На главную
Моя корзина
Категории
Контакты
Войти