Артикул товара: 185440

Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода

  • Книга Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #2
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #3
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #4
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #5
  • Книга Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #2
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #3
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #4
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #5
524 грн.
499 грн.
рейтинг:
(3)
Не получается оформить заказ?
Свяжитесь с нами и укажите код 185440
  • Отзывов (3)
  • Сравнить
  • В список желаний
  • Сделать любимым товаром
  • Сделать чудом
ДОСТАВКА В Киев:
СПОСОБЫ ОПЛАТЫ
  • На розрахунковий рахунок у будь-якому банку
    Карта Visa, Master, Privat24
Всё сразу
Картинки и видео
Характеристики
Отзывы (3)
Вопросы
Доставка и оплата
Всё сразу
ФОТОГРАФИИ И ВИДЕО
  • Книга Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #2
  • фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #5

Сила слова

Узнали бы мы произведения Франсуазы Саган, Маркеса, Вульф и других, не существуй высококвалифицированных литературных переводчиков? Это было бы невозможно. Уникальный переводчик зарубежной литературы Нора Галь представляет книгу «Слово живое и мертвое». Послужной список переводов у нее солидный: романы Экзюпери, Рея Бредбери, Саймака. Книги, переведенные ею, заняли достойное место в государственных и личных библиотеках.

Представляемый учебник нельзя считать скучным трактатом. Легко, остроумно Нора рассказывает о своей профессии, личных наблюдениях. Прочтя книгу Норы Галь и почерпнув опыта в книге содружества авторов М. Ильяхова и С. Сарычевой «Пиши, сокращай», вы научитесь приемам перевода, правилам копирайта, секретам литературных профессий.

Произведение будет полезным для “работников пера” и просто неравнодушных к литературе людям.

  • Издательство
    Рипол Классик
  • Язык издания
    Русский
  • Книжная серия
    Легендарные книги литагенства ФТМ
  • Год издания
    2016
  • Кому интересно
    Мужчине, Женщине, Филологу
  • Возраст
    16+
  • Обложка
    Твёрдая
  • Тип бумаги
    Офсетная
  • Энциклопедии
    Наука и техника
  • Автор(ы)
    Нора Галь
  • Формат
    130x200 мм
  • Количество страниц
    510
  • ISBN
    978-5-386-09577-2
  • Тираж
    3000
Последние отзывы
Посмотреть все отзывы

Нравится?

+0
-0
#6036
Кат С
/ 01.02.2018 в 13:13:10

Потрясающая работа. Книга не просто раскрывает тонкости работы литературного переводчика. Её просто приятно и интересно читать. Сразу видно уровень профессионализма и грамотности Норы Галь. Книга живая, настоящая, без академической сухости. Не могу передать, как она вдохновляет!

Поделиться

Нравится?

+0
-0
#6019
Ципель Александр
/ 30.01.2018 в 15:58:53

Была такая же книга но в мягком переплете: купил "Слово живое и мертвое" еще в студенческие годы, теперь вот потянуло на ностальгию, захотелось еще раз почитать кого-то, кто чувствует язык КАК НИКТО другой. Очень отрадно читать грамотную книгу от великого грамотного человека...

Поделиться

Нравится?

+0
-0
#5978
Kuntakova Elena
/ 25.01.2018 в 14:49:51

Нора Галь - великий переводчик, впервые узнала ее имя благодаря ее переводам на русский Сэлинджера - "9 рассказов", там еще Рита Райт-Ковалева засветилась и вся "золотая плеяда" советской школы. Книга "Слово живое и мертвое" крайне актуальна, автор страстно переживает за язык, приводит примеры, помогает читателям стать лучше! Эта книга стОит своих денег на все 100%.

Поделиться

ФОТО

Книга Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #2
фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #3
фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #4
фото страниц Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода #5
Книга Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Отзывы о Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода

Нравится?

+0
-0
#5978
Kuntakova Elena
/ 25.01.2018 в 14:49:51

Нора Галь - великий переводчик, впервые узнала ее имя благодаря ее переводам на русский Сэлинджера - "9 рассказов", там еще Рита Райт-Ковалева засветилась и вся "золотая плеяда" советской школы. Книга "Слово живое и мертвое" крайне актуальна, автор страстно переживает за язык, приводит примеры, помогает читателям стать лучше! Эта книга стОит своих денег на все 100%.

Поделиться

Нравится?

+0
-0
#6019
Ципель Александр
/ 30.01.2018 в 15:58:53

Была такая же книга но в мягком переплете: купил "Слово живое и мертвое" еще в студенческие годы, теперь вот потянуло на ностальгию, захотелось еще раз почитать кого-то, кто чувствует язык КАК НИКТО другой. Очень отрадно читать грамотную книгу от великого грамотного человека...

Поделиться

Нравится?

+0
-0
#6036
Кат С
/ 01.02.2018 в 13:13:10

Потрясающая работа. Книга не просто раскрывает тонкости работы литературного переводчика. Её просто приятно и интересно читать. Сразу видно уровень профессионализма и грамотности Норы Галь. Книга живая, настоящая, без академической сухости. Не могу передать, как она вдохновляет!

Поделиться
Вопросы к Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Задайте вопрос первым - помогите сделать мир лучше :)
499 грн.

ПОДПИШИСЬ И ПОЛУЧИ КУПОН НА СКИДКУ

Доставка

Доставимо Ваше замовлення в будь-яке місто України. Способи доставки: кур'єром, Нова Пошта, Укрпошта, Justin. Всі замовлення пакуються супернадійно та застраховані.

Про нас

GRENKA – інтернет магазин розваг. Ми менше, тому більш старанні :). Індивідуальний підхід і прямий зв'язок з директором.

Оплата і Оферта

Оплата замовлення будь-яким зручним для Вас способом наш обов'язок. Приват24, карта будь-якого банку світу, готівка банківський переказ або післяплата.

Контакты

Новости

Акции

Обзоры

© GRENKA™, 2013-2023

sales[@]grenka.ua

Наш телефон (многоканальный)

044 359 05 55

Регистрация

Ваш город: Киев

Обратный звонок

  • Акції
  • Новини
  • Доставка
  • Оплата
  • Контакти

В корзине пусто,
пора покупать :)

0
Интернет магазин GRENKA.ua
044 359 05 55
Телефонуйте з 10:00 до 17:00 (Пн-Пт);
Например: Гаррі Поттер, Шантарам
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
Назад
  • Главная
  • /Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
  • Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Добро пожаловать
На главную
Моя корзина
Категории
Контакты
Войти